English Français

The RIIG project, the “recueil informatisé des inscriptions gauloises”, is an ANR JCJC project which started on 1 January 2020, for a duration of 4 years (48 months). It aims at a complete and perpetuated editio maior of the Gaulish inscriptions of the French territory known to date, at the updating and modernization of the previous editions, at the renewed publication of each inscription with a precise contextualization, at the preparation of a sociolinguistic analysis, and at the provision of an updated archaeological and linguistic bibliography.

The study of Gaulish epigraphy is a field that arouses the curiosity of a wide public beyond the world of research. Several high-level syntheses have been published and recently republished, such as La langue gauloise by P.-Y. Lambert (20183) and the Dictionnaire de la langue gauloise by X. Delamarre (20183). Nevertheless, as far as the actual editing of the texts is concerned, the research situation remains problematic. At present, the data are scattered in various publications, some of which are now old: of course the five volumes of the RIG (Recueil des Inscriptions Gauloises) from which our project takes its name, which were published over a period of seventeen years (1985-2002) and later supplemented by a series of supplements, most often published in the journal Études Celtiques. The heart of the work of the RIIG project is above all an edition of the texts placed in their material context. Our ambition is to offer a revised, extended and dynamic Open Access online edition of all the Gallic texts known to date, which will constitute a major update of the precious RIG.

In addition to the linguistic analysis, three aspects will be privileged in the creation of the RIIG: the archaeological context, the sociolinguistic interpretation and the dating of the texts. These three elements were not systematically visible in the commentaries of the RIG, which must be completed and enriched.

The archaeological documentation made available to the RIG editors was uneven and today we can benefit from new site studies and new syntheses on archaeological material. It will therefore be a matter of harmonizing the presentation of this data and, in particular, of launching a systematic survey of unpublished material, especially graffiti on ceramics, whether Latin or Gaulish, in order to be able to compare them with each other at all levels (type of writing, function/purpose, use).